DSpace Collection:
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/11847
2024-03-28T23:27:04ZСоціальний статус у мовній картині світу художнього персонажа
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/37015
Title: Соціальний статус у мовній картині світу художнього персонажа; Social status in the linguistic picture of the world of a literary character
Authors: Степанова, Світлана Євгеніївна; Stepanova, Svitlana Ie.
Abstract: Дисертація на здобуття наукового ступеня доктора філософії за спеціальністю 035 Філологія. Одеський національний університет імені І. І. Мечникова, Одеса, 2023. 228 с.
Сучасні соціолінгвістичні, лінгвокультурологічні, когнітивні напрями у вивченні мовної репрезентації соціальних статусів зумовили актуальність узагальнення і потреби систематизації маркерів соціальних статусів у мовних картинах світу художніх персонажів. Наукові здобутки гуманітаристики на сьогодні уможливили опис маркерів соціальних статусів як системи синтагматичних (набір, пучок, комбінації одночасно діючих соціальних статусів), парадигматичних (вербальні й невербальні засоби, прийоми, механізми, які служать для вираження соціального статусу у мовних картинах і ехо-картинах світу персонажів, еволюції їхнього соціального статусу в певних мовленнєво-культурних сценаріях) і епідигматичних (у випадках багатозначності засобу) відносин.
Мета цього дисертаційного дослідження – представити феномен мовної об’єктивації соціального статусу в художній картині світу як систему, організовану на підставі синтагматично-парадигматичних відношень з елементами відношень епідигматичних.
Досягненню цієї мети передувала низка завдань, які вирішує здобувачка: 1) дослідити теоретичні засади, специфіку, історію вивчення проблеми вираження соціального статусу в мовній картині світу художнього персонажа, визначити сутнісну природу засобів і механізмів її омовлення; 2) проаналізувати низку художніх текстів кінця ХІХ – початку ХХ століття з метою відбору засобів персонажної вербаліки та персонажної невербаліки, які виступають маркерами соціальних статусів персонажів у мовних картинах світу; 3) уточнити типологію соціальних статусів, що цілеспрямовано маркуються вітчизняними авторами проаналізованих текстів і систематизувати структурно, прагматично і семантично різнорідні засоби об’єктивації соціального статусу художнього персонажа; 4) окреслити шляхи взаємодії вербальних і невербальних маркерів соціального статусу із суміжними категоріями мови й мовлення в літературно-художньому дискурсі; 5) визначити домінанти соціально-статусних характеристик персонажів в авторському художньому мовленні кінця ХІХ – початку ХХ століття.
Об'єкт вивчення – засоби вираження соціального статусу художнього персонажа в мовній картині світу. Предмет дослідження – співвідношення підсистеми соціальних статусів художнього персонажа і підсистеми їх вербальних і невербальних маркерів, виражених мовними засобами, за принципами дихотомії синтагматичне / парадигматичне. Джерелом відбору матеріалу постали 10 художніх текстів кінця ХІХ – початку ХХ століття (однієї епохи) шести авторів (Ольги Кобилянської, Івана Карпенка-Карого, Лесі Українки, Володимира Винниченка, Антона Чехова, Віри Інбер), які цілеспрямовано працювали над реалістичним висвітленням соціально-статусних характеристик центральних і деяких другорядних персонажів за допомогою персонажної вербаліки та персонажної невербаліки. Для стилістичного зіставлення залучено також матеріал 4 текстів дипломатичного підстилю офіційно-ділового стилю. Загалом картотека містить 1815 мовних знаків різної структури та аспектно-мовної належності (від фонетичних одиниць до текстових фрагментів): 1302 вербальних маркера і 513 невербальних маркерів, – які вжито письменниками як засоби вербалізації різних соціальних статусів персонажів.
Наукова новизна отриманих у дисертації результатів полягає в тому, що в ній уперше зібрано та представлено як систему структурно, прагматично і семантично різнорідні маркери соціального статусу художнього персонажа.
Теоретичне значення дисертації полягає в тому, що проведене в ній дослідження різних за структурою та семантикою вербальних і невербальних засобів маркування соціальних статусів у мовних картинах світу художніх персонажів засвідчило, що феномен вербалізації соціальних статусів становить систему, організовану синтагматично-парадигматичними відношеннями між підсистемою соціальних статусів (синтагматичний складник) і підсистемою мовних засобів їх вираження (парадигматичний складник) з елементами епідигматичних відношень. Визначено кореляційну залежність певних груп вербальних і невербальних маркерів соціального статусу персонажів від дискурсивних ситуацій їх уживання та від різновидів цих статусів. Запропоновано концепцію дискурсивної організації оповідного тексту літературно-художнього дискурсу. Визначено механізми дії метадискурсивності оповідних художніх текстів щодо організації їхніх прагматико-дискурсивних контекстів. Установлено індивідуальні пріоритети авторів щодо домінантного використання прагматико-дискурсивних контекстів у проаналізованих художніх текстах, а також щодо застосування певних засобів вираження соціальних статусів персонажів у соціально окреслених комунікативних ситуаціях.
Результати дослідження висвітлено у вступі, трьох розділах і висновках. Результати дослідження можуть бути використані в подальших наукових розробках і навчальних програмах низки філологічних дисциплін. Нові знання про системну організацію художніх засобів вербального вираження персонажем і невербальні засоби, виражені автором, про соціальну поведінку персонажа, покликані висвітлити когнітивні засади художнього зображення соціального статусу людини у різних мовленнєво-культурних сценаріях, а також мають зацікавити виробників перекладацького комп'ютерного програмного забезпечення для доповнення й уточнення програм. Результати дослідження відкривають перспективу виявлення й вивчення в різних лінгвокультурах комунікативних ситуацій і тактик маркування соціальних статусів художніх персонажів, а також особливості визначення самих статусів і взаємодії між ними.; Thesis for the degree of Doctor of Philosophy in the specialty 035 Philology. Odesa I. I. Mechnikov National University. Odesa, 2023. 228 p.
Modern sociolinguistic, linguistic-cultural, and cognitive trends in the study of the linguistic representation of social statuses have made it necessary to generalize and systematize social status markers in the lingual world-views of fictional characters. The scientific achievements of the humanities today have made it possible to describe social status markers as a system of syntagmatic (set, bundle, combinations of simultaneously operating social statuses), paradigmatic (verbal and non-verbal means, techniques, mechanisms that serve to express social status in lingual pictures and echo pictures of the characters' world, the evolution of their social status in certain language and cultural scenarios) and epidigmatic (in cases of ambiguity of the means) relations.
The purpose of this dissertation is to present the phenomenon of lingual objectification of social status in the artistic picture of the world as a system organized on the basis of syntagmatic-paradigmatic relations with elements of epidigmatic relations.
The achievement of this goal was preceded by a number of tasks that the applicant solves: 1) to investigate the theoretical foundations, specificity, history of studying the problem of expressing social status in the linguistic world-view of a literary character, to determine the essential nature of the means and mechanisms of its expression; 2) to analyze a number of literary texts of the late nineteenth and early twentieth centuries in order to select the means of character verbalization and character non-verbalization that act as markers of the social statuses of characters in linguistic world-views; 3) to clarify the typology of social statuses that are purposefully labelled by the domestic authors of the analyzed texts and to systematize structurally, pragmatically and semantically heterogeneous means of objectifying the social status of a literary character; 4) to outline the ways in which verbal and non-verbal markers of social status interact with related categories of language and speech in literary and artistic discourse; 5) to determine the dominants of social and status characteristics of characters in the author's artistic speech of the late nineteenth and early twentieth centuries.
The object of paper is the means of expressing the social status of a fictional character in the lingual picture of the world. The subject of the study is the correlation of the subsystem of social statuses of a literary character and the subsystem of their verbal and non-verbal markers expressed by linguistic means, according to the principles of the syntagmatic/paradigmatic dichotomy. The source of the material selection was 10 literary texts of the late nineteenth and early twentieth centuries (of the same era) by six authors (Olga Kobylianska, Ivan Karpenko-Kary, Lesia Ukrainka, Volodymyr Vynnychenko, Anton Chekhov, Vira Inber) who purposefully worked on realistic coverage of the social and status characteristics of central and some secondary characters through character verbalization and character non-verbalization. For the purpose of stylistic comparison, the material from 4 texts of the diplomatic sub-style of official business style was also used. In total, the card index contains 1815 linguistic signs of different structure and aspect-linguistic affiliation (from phonetic units to text fragments): 1302 verbal markers and 513 non-verbal markers, which are used by writers as means of verbalizing different social statuses of characters.
The scientific novelty of the results is the first attempt to collect and present structurally, pragmatically and semantically heterogeneous markers of the social status of a fictional character as a system.
The theoretical significance of the dissertation is that the study of verbal and non-verbal means of marking social statuses in the linguistic world-views of fictional characters, which differ in structure and semantics, has shown that the phenomenon of social status verbalization is a system organized by syntagmatic and paradigmatic relations between the subsystem of social statuses (syntagmatic component) and the subsystem of linguistic means of their expression (paradigmatic component) with elements of epidigmatic relations. The correlation between certain groups of verbal and non-verbal markers of the social status of characters and the discursive situations of their use and the types of these statuses is determined. The concept of discursive organization of the narrative text of literary and artistic discourse is proposed. The mechanisms of action of the meta-discursive nature of narrative literary texts in the organization of their pragmatic and discursive contexts are determined. The individual priorities of the authors regarding the dominant use of pragmatic and discursive contexts in the analyzed fiction texts, as well as the use of certain means of expressing the social statuses of characters in socially defined communicative situations, are established.
The results of the study are presented in the introduction, three chapters and conclusions. The results of the study can be used in further scientific developments and curricula of a number of philological disciplines. The new knowledge about the systematic organization of artistic means of verbal expression by a character and non-verbal means expressed by the author, about the social behaviour of the character, is intended to highlight the cognitive foundations of the artistic depiction of a person's social status in different language and cultural scenarios, and should also be of interest to manufacturers of translation computer software to supplement and refine their programs. The results of the study open up the prospect of identifying and studying in different language cultures communicative situations and tactics of marking the social statuses of fictional characters, as well as the peculiarities of determining the statuses themselves and the interaction between them.2023-01-01T00:00:00ZХудожньо-естетичні властивості казок у творчості М. Жука
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/36057
Title: Художньо-естетичні властивості казок у творчості М. Жука
Authors: Романова, Катерина Василівна; Romanova, Kateryna V.
Abstract: Дисертація на здобуття ступеня доктора філософії за спеціальністю
035 Філологія. Одеський національний університет імені І. І. Мечникова.
У дисертації проаналізовано казки Михайла Жука в аспектi художньо-
естетичної своєрідності. Предметом безпосереднього аналізу постали казки
М. Жука, що оприлюднені чи зберігаються у фондах Одеського літературного
музею, з огляду на сюжетно-мотивну структуру, характер художньої подієвості,
міжвидові (міжмистецькі) та родо-жанрові трансформації. Актуальність цього
дослідження зумовлена потребою системного аналізу казок як знакового
синкретичного жанру прози письменника. Дослідження про його творчість, що
зʼявилися останнім часом (Ю. Михайлів, Я. Поліщук, В. Квіцинська, С. Лущик,
О. Яворська), є вагомими, однак не становлять цілісного наукового осмислення
казкової спадщини М. Жука в контексті панорамного огляду його малярської
творчості та біографії. Важливо також осмислити казки М. Жука в контекстi
модернізму, враховуючи дидактичність його художнього слова, орієнтовану не
лише на читачів молодшого віку, а й на дорослих реципієнтів. Посутнім є й
вивчення просвітницько-романтичних тенденцій творів цього письменника.
Матеріалом дослідження постали понад 30 казок митця, надрукованих
окремим виданням або виданих у збірниках у 20-х рр. ХХ ст. чи оприлюднених у
наш час, а також рукописні тексти казок (у завершеному чи незавершеному станi),
що зберігаються у фондах Одеського літературного музею.
Предметом дослідження постала художня своєрідність поетики казок
М. Жука; особливості наративних стратегій у малій прозі автора; динаміка
текстотвірних чинників, зумовлена комунікативними стратегіями автора та
інтенціями текстів.
З огляду на мету і завдання у дослідженні використано низку методів:
структурно-семіотичний під час дослідження родо-жанрової природи
синкретичних творів як чинник утворення картини світу; міжмистецьких та
міжвидових зрощень; особливостей театралізації і драматургізації художнього
висловлювання. У роботі застосовано принципи наратологічного аналізу, що
дозволило виявити авторські інтенції та комунікативні стратегії, які набули
образного втілення завдяки візуалізації представлених подій. Дослідження
авторських рукописів дало змогу простежити динаміку задуму та появи творів у
порівнянні з надрукованими текстами. Вдалося представити, як текст рукопису
відобразив різні етапи творення тексту: від первинного задуму до остаточного
втілення ідеї казки. Порівняльний метод також використовувався при зіставленні
рукописів та друкованих творiв, а також при порівнянні елементів, засобiв,
прийомiв образотворчої та літературної творчості М. Жука. Крім цього,
застосовано герменевтичний метод та метод міфопоетичного аналізу образів
казок. Частково використані біографічний та культурно-історичний методи,
оскільки в деяких творах простежуються автобіографічні елементи, а також алюзії
до соціально-культурних реалій доби.
Теоретико-методологічну основу дисертації склали праці провідних
вітчизняних та зарубіжних вчених. Методологічним підґрунтям для аналізу
наративних стратегій у поетиці казок М. Жука стали праці Р. Барта, К. Бремона,
Ц. Тодорова, В. Тюпи, В. Шміда; теорії мотиву – А. Бема, О. Бойченка,
О. Веселовського, В. Гете, Є. Мелетинського, В. Проппа, Б. Путілова,
Н. Тамарченка, Б. Томашевського, О. Чудакова. Для дослідження в галузі
генетичної критики та текстології залучені праці П. -М. де Біазі, Б. Бойе,
А. Грезійон, М. Гнатюк, Р. Дебре-Женетт, Д. Феррер. Аналіз характеру родо-
жанрової динаміки здійснилт на методологічному підґрунті праць М. Бахтіна,
Т. Гундорової, Н. Копистянської, Н. Лейдермана, Н. Малютіної, В. Халізєва.
У першому розділі проаналізовано етапи критичної та літературознавчої
рефлексії біографії і творчості М. Жука, що дозволило створити цілісний образ
художнього доробку митця, а також дослідити поетикальну своєрідність його
казок. Огляд перших двох етапів вивчення творчості створив уявлення про
модерністський контекст мистецьких пошуків М. Жука та про його письменницькі контакти на півдні України. На сучасному етапi вивчення прози
автора сформовано стале уявлення про естетичні, образні та стильові особливості
творів митця-модерніста (Я. Поліщук, О. Яворська, Ю. Ковалів). Дослідження
останніх років (В. Квіцинська, А. Матусяк, Л. Соколюк) стали в нагодi для нашого
аналізу різних аспектів казкової спадщини М. Жука, у тому числі картини світу,
жанрової своєрідності, інтермедіальної природи.
На підставі розгляду окремих досліджень модерністської казки, виявлено
певні закономірності стилізації фольклорної та літературної казки в прозі цього
періоду. Передусім ідеться про синкретизм жанрових, стильових, сюжетно-
образних елементів у текстах казок (В. Костецька, В. Врублевська,
М. Липовецький, Н. Копистянська, Н. Тихолоз, Г. Сабат тещо.). Простежено
своєрідну закономірність комунiкаційних засад текстоутворення в працях як
українських (В. Кизилова, Н. Тихолоз, Ю. Ярмиш), так і польських
літературознавців (П. Бʼязі, В. Клоц, В. Костецька) які виявили властиве казкам
романтизму і позитивізму дидактично-моралізаторське спрямування і відверте
посилення психологізації повіствування.
У другому розділі проналізовано сюжетно-мотивну структуру казок
М. Жука. Зроблено висновок, що більшості казок М. Жука властива лінійна
будова сюжету. Але в окремих казках, вiдповiдно до реалізації в них
модерністичних ознак, спостерігаються риси дискретної організації хронотопу –
зміна дня і ночі, пір року, наголошування на циклічності цих процесів (наприклад,
у казках «Про доброго короля Пустилихо» та «Король Рік»). Сюжетний час
оповіді в таких текстах відмінний від сюжету, пов’язаного з подією нарації, про
що безпосередньо згадує оповідач у тексті казок. Звернено увагу, що в деяких
казках, наприклад, «Сливи» або «Добра душа», зміна наративного фокусу бачення
(від всевідаючого наратора до персонажа) також впливає на перервність подiй у
сюжеті. Фрагментарна будова увиразнюється внаслідок поєднання оповіді
наратора (опис події, узагальнення), невласне прямого мовлення (план бачення
персонажа) і власне реплік самого персонажа (наприклад, прямої мови Цигана і
Степана в казці «Добра душа»). У таких казках увиразнюються ознаки внутрішньо-психологічної подієвості, що не завжди узгоджується з сюжетними
подіями, представленими як майже реальні в казково-міфологічному світі. Ця
картина світу виявляє ознаки алегоричності, притчевості, що спонукають читача
до однозначної інтерпретації.
Серед мотивів, що створюють цілісну картину світу в поетиці казок
М. Жука, детально проаналізовано мотиви чарівної води, чарівного перевтілення
явищ (предметів) за допомогою слова та флористичні мотиви. У результаті аналізу
виявлено різні аспекти реалізації мотиву трансформації сутностей у казках
М. Жука. Він реалізується як мотив чарівного перетворення світу, людей, квітів,
предметів за допомогою води або завдяки дії чарівного слова. Зокрема, зроблено
висновок, що образ води виступає умовною єднальною ланкою між уявним та
реальним планами подій (наприклад, у казці «Кораблики», коли через контакт із
водою паперові кораблики, зроблені Муриком в умовно реальному світі,
перетворюються на загарбницькі ворожі кораблі в уявному світі). Отож, здатність
водної стихiї в її образному втіленнi до перетворення постає в казках М. Жука
рушійною силою сюжету, який потім динамізується у зв’язку з перетворенням
одних явищ на інші.
Цей мотив грає помітну роль в загальнiй авторський картині світу. Його
функції в поетиці тексту узгоджуються з модерністичними тенденціями образної
передачі явища трансформації як певної буттєвої сили. Утілення мотивів
проаналізовано з погляду перформатизації висловлювання, котра дається взнаки
в тематизації комунікативних інтенцій, а також у контексті західноєвропейської
сецесії, пов’язані з флористикою. Виявлено інтроспективну динаміку
флористичної образності в казках митця (літератора і живописця).
У третьому розділі, присвяченому характеру художньої подієвості у казках
М. Жука, ідеться про наративні та комунікативні стратегії в казках М. Жука. У
них виявлені особливості безособової нарації («Пшик», «Циган і Чорт») та нарації
від третьої особи однини («Дядько і Дідько»). Зроблено висновок, що
індивідуальне авторське бачення в казках цього письменника виявляє себе в
картині світу твору, яка формується в уяві читача як візуально образний текст. У
той же час погляд всевідаючого наратора розпізнається в мовленнєво-образній
структурі висловлювання в новелістичній будові сюжету. Також у цьому розділі
виявлено ознаки авторської самопрезентації у зміні назви казок, у посиленні
риторики висловлювання та у відкритій структурі творів («Водичка Молодничка»,
«Летючий корабель»). Узагальнено, що візуалізація формує в уяві читача дискурс
чарівно-фікційної образності, і, водночас, має ілюстративні властивості.
Розглянуто чинники кореляції ілюстративностi у текстах казок і в малюнках
художника («Дрімайлики»).
В останньому розділі дисертації закцентовано увагу на жанро-видових
трансформаціях казок М. Жука, що розглядаються залежно від комунікативних
стратегій висловлювання і зумовленої тим адресації. Зокрема, в кореляції до
цільової аудиторії (дітей, дорослих чи одночасно для аудиторії різного віку).
Виявлено зв’язок між характерними ознаками казки-притчі, казки-байки, казки-
новели та референцією до читача. Зроблено висновок, що в більшості казок
М. Жука переважають повчально-дидактичні інтенції висловлювання, котрі
узгоджується з семантичною та художньо-естетичною ланками структури творів.
Не випадково різновиди казок письменника за спрямованістю авторських
стратегій можна розділити на риторично-дидактичні та пригодницько-
розважальні. Так, у казці-притчі «Спляча красуня» виявлені прийоми свідомого
звернення автора до реципієнта як дитячого, так і дорослого віку, що посилює
дидактично-алегоричне спрямування та увиразнює ознаки притчі в творі, а в
новелістичних казках-анекдотах («Сливи» та «Ме») комунікативні стратегії
спрямовані на обізнаного з дотепом та іронією дорослого слухача / читача.
Характеристикою персонажа слугують фразеологізми та прислів’я, завдяки яким
увиразнено прийоми аналогії: перенесення ознак з одного явища на інше.
Установлено, що властиві деяким казкам М. Жука ознаки драматизації дії
поєднано з перформативним характером висловлювання.
Розглянувши художні особливості креолізованих текстів на основі казок
М. Жука, вдалося виявити корелятивність вербального та зображального
елементів у структурі казки як іконічного тексту, у якому авторські малюнки слугують семантичною інтерпретацією вербального тексту. Предметний аналіз
поетики казки «Дрімайлики» довiв художню цілісність вербального та
ілюстративного текстів. Ілюстративно-графічні елементи сприяють вирішенню
семіотично-естетичних завдань автора, причому адресація наратора до
візуального образу стає обов’язковим елементом картини світу в ньому.
Таким чином, завдяки поетикальному аналізу на різних рівнях поетики і
текстоутворення вдалось представити опубліковані та неопубліковані казки
М. Жука як синкретичне художньо-образне утворення, позначене смисловими
зв’язками вербального, іконічно-графічного та перформативного способу
створення авторської картини світу.; Dissertation for the attainment of Doctor of Philosophy degree in the specialty
035 Philology. I. I. Mechnikov Odesa National University.
The dissertation analyzes Mykhailo Zhuk's fairy tales in terms of artistic and
aesthetic originality. The subject of the direct analysis is M. Zhuk's fairy tales published
or stored in the collections of the Odesa Literary Museum, taking into account the plot
and motive structure, the nature of artistic eventfulness, interspecies (inter-artistic) and
genre-type transformations. The relevance of this study is due to the need for a
systematic analysis of fairy tales as a significant syncretic genre of the writer’s prose.
The studies of his work that have appeared recently (Y. Mykhailiv, Y. Polishchuk,
V. Kvitsynska, S. Lushchyk, O. Yavorska) are significant, but they do not constitute a
holistic scientific understanding of M. Zhuk’s fairy tale heritage in the context of a
panoramic overview of his paintings and biography. It is also important to comprehend
M. Zhuk’s fairy tales in the context of modernism, given the didactic nature of his artistic
word, aimed not only at younger readers but also at adult recipients. There is also a study
of the educational and romantic tendencies of this writer’s works.
The research was based on more than 30 fairy tales by the artist, published in
separate editions or in collections in the 1920s or published in modern days, as well as
handwritten texts of fairy tales (in completed or unfinished form), which are stored in
the funds of the Odesa Literary Museum.
The subject of the study is the artistic originality of M. Zhuk’s poetics of fairy
tales; peculiarities of narrative strategies in the author's short fiction; dynamics of textforming
factors determined by the author's communication strategies and intentions of
the texts.
Given the aim and objectives of the study, a number of methods were used:
structural and semiotic method in the study of the genre-type nature of syncretic works
as a factor in the formation of a picture of the world; inter-artistic and interspecies fusions; features of theatricalization and dramatization of artistic expression. The
principles of narratological analysis are applied in the work, which allowed us to
identify the author's intentions and communication strategies, which were figuratively
embodied through the visualization of the presented events. The study of the author’s
manuscripts made it possible to trace the dynamics of the conception and appearance of
the works in comparison with the published texts. It was possible to present how the text
of the manuscript reflected the different stages of text creation: from the initial idea to
the final realization of the fairy tale idea. The comparative method was also used in
comparing manuscripts and printed works, as well as in comparing elements, means,
and techniques of M. Zhuk’s fine arts and literary creativity. In addition, the hermeneutic
method and the method of mythopoetic analysis of fairy tale images were applied. The
biographical and cultural-historical methods are partially used, since some of the works
contain autobiographical elements, as well as allusions to the socio-cultural realities of
the time.
The theoretical and methodological basis of the dissertation is the works of
leading domestic and foreign scholars. The methodological basis for the analysis of
narrative strategies in the poetics of M. Zhuk’s fairy tales were the works of R. Barth,
C. Bremont, C. Todorov, V. Tiupa, V. Schmid; the motif theory by A. Bem,
O. Boychenko, O. Veselovsky, W. Goethe, E. Meletynsky, W. Propp, B. Putilov,
N. Tamarchenko, B. Tomashevsky, O. Chudakov. For research in the field of genetic
criticism and textual criticism, the works of P. M. de Biasi, B. Boyer, A. Grezion,
M. Hnatiuk, R. Debray-Genette, D. Ferrer were used. The analysis of the nature of genre
dynamics was carried out on the methodological basis of the works of M. Bakhtin,
T. Gundorova, N. Kopystianska, N. Leiderman, N. Malyutina, and V. Khaliziev.
The first chapter analyzes the stages of critical and literary reflection on the
biography and works of M. Zhuk, which allowed us to create a holistic image of the
artist’s works, as well as to explore the poetic originality of his fairy tales. A review of
the first two stages of the study of his work has created an idea of the modernist context
of M. Zhuk’s artistic search and his literary contacts in the south of Ukraine. At the
present stage of studying the author’s prose, a stable idea of the aesthetic, figurative and stylistic features of the modernist artist’s works has been formed (Y. Polishchuk,
O. Yavorska, Y. Kovaliv). Recent studies (V. Kvitsynska, A. Matusiak, L. Sokoliuk)
have been useful for our analysis of various aspects of M. Zhuk’s fairy tale heritage,
including the picture of the world, genre originality, and intermedial nature.
Based on the consideration of individual studies of the modernist fairy tale, certain
regularities of stylization of folklore and literary fairy tales in the prose of this period
are revealed. First of all, we are talking about the syncretism of genre, style, plot and
figurative elements in the texts of fairy tales (V. Kostetska, V. Vrublevska,
M. Lypovetskyi, N. Kopystianska, N. Tykholoz, H. Sabat, etc.). A peculiar pattern of
communicative principles of text formation can be traced in the works of both Ukrainian
(V. Kyzylova, N. Tykholoz, Y. Yarmysh) and Polish literary critics (P. Biasi, W. Klotz,
V. Kostetska) who revealed the didactic and moralizing orientation inherent in fairy
tales of romanticism and positivism and the frank increase in the psychologization of
the narrative.
The second section analyzes the plot and motif structure of M. Zhuk’s fairy tales.
It is concluded that most of M. Zhuk’s fairy tales are characterized by a linear plot
structure. But in some tales, according to the realization of modernist features in them,
there are features of a discrete organization of the chronotope - the change of day and
night, seasons, emphasis on the cyclical nature of these processes (for example, in the
tales “About the Good King Pustylyho” and “King Rick”). The narrative time in these
texts is different from the plot related to the event of the narrative, which is directly
mentioned by the narrator in the text of the tales. It is noted that in some fairy tales, for
example, “Plums” or “The Good Soul,” the change of narrative focus of the vision (from
the omniscient narrator to the character) also affects the discontinuity of events in the
plot. The fragmentary structure is emphasized by the combination of the narrator's
narration (description of the event, generalization), non-direct speech (the character's
vision plan), and the character's own remarks (for example, the direct speech of the
Gypsy and Stepan in the tale “The Good Soul”). Such fairy tales show signs of inner
psychological eventfulness, which is not always consistent with plot events presented as
almost real in the fairy tale and mythological world. This picture of the world shows signs of allegory and parable, which encourage the reader to make an unambiguous
interpretation.
Among the motifs that create a holistic picture of the world in the poetics of
M. Zhuk’s fairy tales, the motifs of magic water, magical transformation of phenomena
(objects) with the help of words, and floral motifs are analyzed in detail. The analysis
reveals various aspects of the realization of the transformation motif of entities in
M. Zhuk’s fairy tales. It is realized as a motif of magical transformation of the world,
people, flowers, objects with the help of water or through the action of a magic word. In
particular, it is concluded that the image of water acts as a conditional link between the
imaginary and real worlds (for example, in the fairy tale “Little Ships”, when through
contact with water, paper ships made by Muryk in the conditionally real world turn into
invading enemy ships in the imaginary world). Thus, the ability of the water element in
its figurative embodiment to transform appears in M. Zhuk’s fairy tales as the driving
force of the plot, which is then dynamized by the transformation of one phenomenon
into another.
This motif plays a prominent role in the author’s overall picture of the world. Its
functions in the poetics of the text are consistent with the modernist tendencies of
figurative transmission of the transformation phenomenon as a certain being force. The
embodiment of the motifs is analyzed in terms of the performatization of the statement,
which is evident in the thematization of communicative intentions, as well as in the
context of the Western European Secession, related to floristry. The introspective
dynamics of floral imagery in the artist’s (as a writer and an artist) fairy tales is revealed.
The third chapter, devoted to the nature of artistic eventfulness in M. Zhuk’s fairy
tales, deals with narrative and communicative strategies in M. Zhuk’s fairy tales. They
reveal the peculiarities of impersonal narration (“Pshyk”, “Gypsy and Devil”) and thirdperson
singular narration (“Uncle and Devil”). It is concluded that the individual
author’s vision in the fairy tales of this writer manifests itself in the picture of the world
of the work, which is formed in the reader’s imagination as a visually imaginative text.
At the same time, the view of the omniscient narrator is recognized in the speech and
figurative structure of the statement in the novelistic structure of the plot. This section also reveals signs of the author’s self-presentation in the change of the titles of fairy
tales, in the strengthening of the rhetoric of the statement and in the open structure of
the works (“The Water of the Young”, “The Flying Ship”). It is generalized that
visualization forms a discourse of magical and fictional imagery in the reader's
imagination, and at the same time has illustrative properties. The factors of correlation
between illustrative nature in the texts of fairy tales and in the artists drawings
(“Dreamers”) are considered.
The last chapter of the dissertation focuses on the genre-species transformations
of M. Zhuk’s fairy tales, which are considered depending on the communicative
strategies of expression and the addressing determined by the topics. In particular, in
correlation with the target audience (children, adults or mixed group). The connection
between the characteristic features of a fairy tale-parable, fairy tale-fable, fairy talenovel
and the reference to the reader is revealed. It is concluded that most of M. Zhuk’s
fairy tales are dominated by instructive and didactic intentions of the statement, which
is consistent with the semantic and artistic and aesthetic links of the structure of the
works. It is no coincidence that the types of the writer’s fairy tales can be divided into
rhetorical and didactic and adventure and entertainment ones according to the
orientation of the author's strategies. Thus, the fairy tale-parable “The Sleeping Beauty”
reveals the author’s methods of consciously addressing the recipient of both childhood
and adult age, which enhances the didactic and allegorical orientation and emphasizes
the features of the parable in the work, and in the novelistic fairy tales-anecdotes
(“Plums” and “Me”), communication strategies are aimed at an adult listener/reader who
is aware of wit and irony. The characterization of the character is done through
phraseologisms and proverbs, which emphasize the techniques of analogy: the transfer
of features from one phenomenon to another. It has been established that the signs of
dramatization of action inherent in some of M. Zhuk’s fairy tales are combined with the
performative nature of the statement.
By examining the artistic features of creolized texts based on M. Zhuk’s fairy
tales, it was possible to identify the correlation between verbal and pictorial elements in
the structure of the fairy tale as an iconic text in which the author’s drawings serve as a
13
semantic interpretation of the verbal text. The substantive analysis of the poetics of the
fairy tale “Dreamers” proves the artistic integrity of the verbal and illustrative texts.
Illustrative and graphic elements contribute to the solution of the author’s semiotic and
aesthetic tasks, and the narrator’s addressing of the visual image becomes an
indispensable element of the world picture in it.
Thus, thanks to the poetic analysis at different levels of poetics and text formation,
it was possible to present published and unpublished fairy tales by M. Zhuk as a
syncretic artistic and figurative formation marked by semantic connections of verbal,
iconic-graphic and performative ways of creating the author’s picture of the world.2023-01-01T00:00:00ZРеалізація категорії інтертекстуальності в художньому дискурсі фентезі
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/31317
Title: Реалізація категорії інтертекстуальності в художньому дискурсі фентезі
Authors: Бойко, Ольга Олексіївна; Boiko, Olha O.; Бойко, Ольга Алексеевна
Abstract: У дисертаційному дослідженні здійснено текстово-дискурсивний аналіз однієї з актуальних проблем мовознавства – інтертекстуальності та її реалізації в художньому дискурсі фентезі. Теоретичне обґрунтування базується на первинному вирізненні теорії діалогічності М. Бахтіним, а також визначенні інтертекстуальності Ю. Кристєвою; проаналізовано різноскеровані дослідження цієї категорії сучасними українськими та закордонними дослідниками. Уточнено поняття інтексту, інтертексту, міжтекстових відносин та інших дискусійних питань понятійно-термінологічного апарату інтертекстуальних досліджень. Співставлено поняття інтертекстуальності та інтердискурсивності. Ми схиляємося до думки, що інтертекстуальність є текстово-дискурсивною категорією через наявні ознаки дискурсивної діалогічності, які проявляються в царині тексту через актуалізацію «чужого слова» в первинному або трансформованому вигляді. Аналіз сучасних розробок у площині типології інтертекстуальності дав змогу розробити власну концепцію і аргументувати, що насиченість текстів цитатами різного кшталту, алюзіями, референціями виконує когнітивно-сугестивну функцію, актуалізуючи літературну й культурно-історичну пам’ять читача, надаючи імпульс до самостійного пошуку додаткової інформації, проведення паралелей і логічних зв’язків між новим текстом і тими, що були написані раніше тим самим автором або іншими. Під час опрацювання ілюстративного матеріалу ми оперували теорією прецедентності, розробленою В. Красних.; In the dissertation research the text-discursive analysis of one of the actual problems of linguistics ‒ intertextuality and its realization in the literary discourse of fantasy is carried out. The theoretical substantiation is based on the initial definition of the theory of dialogicity by M. Bakhtin, as well as the designation of intertextuality by J. Kristeva; different research of this category by modern Ukrainian and foreign researchers is analyzed. The concepts of intext, intertext, intertextual relations and other debatable issues of the conceptual and terminological apparatus of intertextual research are specified. The concepts of intertextuality and interdiscursivity are compared. We tend to think that intertextuality is a text-discursive category because of the existing signs of discursive dialogicity, which are manifested in the realm of the text through the actualization of "foreign word" in its original or transformed form. Analysis of modern developments in the field of intertextuality typology allowed to develop our own concept and argue that the saturation of texts with quotations of various kinds, allusions, references performs a cognitive-suggestive function, actualizing literary and cultural-historical memory of the reader, giving motivation to additional information drawing parallels and logical connections between the new text and those previously written by the same author or others. During the elaboration of illustrative material, we operated with the theory of precedent developed by V. Krasnykh.2021-01-01T00:00:00ZМифопоэтическая парадигма в русской предромантической и романтической прозе 20–40-х годов XIX века
http://dspace.onu.edu.ua:8080/handle/123456789/12640
Title: Мифопоэтическая парадигма в русской предромантической и романтической прозе 20–40-х годов XIX века
Authors: Мусий, Валентина Борисовна; Мусій, Валентина Борисівна; Musiy, Valentyna B.
Abstract: Актуальность изучения мифопоэтической парадигмы в русской
предромантической и романтической прозе 20-40-х годов XIX века обусловлена
необходимостью:
- комплексного изучения системы связей между русской литературой
и мифологией; выявления факторов, которые определили своеобразие
художественного воплощения мифа на каждом отдельном этапе развития
литературы
- анализа связи между переходными процессами в русской культуре
начала XIX века и переменами в понимании мифа;
- создания на основе интеграции стратегий разных гуманитарных
наук модели перехода русской литературы от риторичности к
художественности;
- выявления основных направлений эстетизации мифа в русской
литературе;
- преодоления противоречивости в понимании художественных
методов и литературных направлений в русской литературе начала XIX века (в
первую очередь, русского предромантизма), изучения механизмов их
взаимодействия;2009-01-01T00:00:00Z